As ilustrações de Marija Tiurina

Sempre que chego no trabalho e abro o computador, antes de entrar no e-mail do yahoo eu fico lendo algumas notícias, e como eu adoro ilustrações resolvi mostrar essas para vocês.

A ilustradora Marija Tiurina desenhou o significado de várias palavras que são difíceis de tradução para outras línguas.

627a79d0-ff39-11e4-8df8-ad062b83f819_foto1-horz

1 – Cafuné (Brasil) – Aquele carinho gostoso das mãos entre os cabelos 🙂

2 – Duende (Espanhol) – O mistério de como uma obra de arte pode tocar as pessoas.

3 – Tingo (Pascuense) – Quando você pega todos os objetos do seu amigo, aqueles que você mais gosta,que fique bem claro que é pegar pedindo emprestado. (Conheço alguém assim rs).

b43f50d0-ff37-11e4-a9a0-478ff28b03f6_foto10-horz

4 – Luftmensch ( Ídiche) – Alguém que é sonhador (Muito eu *.* )

5 – L’appel Duvid (Francês) – Seria a Chamada do vazio.

6 – Gufra (Árabe) – Quantidade de água que pode caber na mão.

Existem várias outras ilustrações, mas essas são as que eu mais gostei. Vocês podem encontrar aqui & aqui, são os lugares onde eu conheci e li um pouco sobre essas ilustrações. O site dela é esse marijatiurina.com.

Espero que tenham gostado, beijos.

img_64341

Anúncios

9 comentários sobre “As ilustrações de Marija Tiurina

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s